Вернее, не так. Я поняла, почему раньше я этого не понимала.
Когда постоянно и вдумчиво работаешь с текстом, привыкаешь воспринимать слово как инструмент. А инструмент должен быть в порядке, иначе он плохо выполняет свои функции. Всё! Все прочие смыслы и подтексты, все подстройки сверху-снизу и прочие социумные игрища при таком инструментальном подходе просто отшелушиваются за ненадобностью.
Из того, что вы, не приведи господи, написали слово "корова" через "а", абсолютно не следует, что вы чем-то хуже или недостойнее человека с "врождённой грамотностью". Может, вы зато старушек через дорогу регулярно переводите, и вообще у вас душа как звезда - но слово "корова" всё равно пишется с корневой "о", даже если вы переведёте через дорогу всех старушек мира.
Ничего личного, just grammar.