Хроники Летучего Нидерландца (egle_45) wrote,
Хроники Летучего Нидерландца
egle_45

По следам монаха Верингера из Тегернзе: следствие заходит в тупик

"Три дня я гналась за Вами, чтобы сказать Вам, как Вы мне безразличны" - вот уж действительно про меня и Верингера из Тегернзе.

Движимая стремлением развенчать ну очень романтичную легенду о любовной переписке неизвестной монахини и некоего монаха Верингера, я докопалась до первоисточника стихотворения Du bist min, ih bin din - пергаментной рукописи под шифром Clm 19411 из Баварской Государственной библиотеки, название которой можно перевести как "Собрание писем из Тегернзее".

Определение, надо сказать, не вполне точное, поскольку в действительности Tegernseer Briefsammlung - это своего рода учебник по эпистолярному искусству, созданный в скриптории аббатства Тегернзее (или Тегернзе - в немецком языке буквосочетание ее произносится как один долгий звук) в конце двенадцатого века.

Помимо 306 копий различных писем (главным образом, на политические и бытовые темы), в рукопись включены многочисленные пособия по искусству изящного изложения своих мыслей на письме. И только 11 из 306 письменных образцов - это письма с выражением любви и/или дружбы.

Кстати, а что говорят об этих одиннадцати найденные в Сети источники?

Немецкая Вики (перевод коряв до невозможности, прошу не придираться слишком сильно):

Также и для немецкой литературы "Собрание писем из Тегернзее" представляет известность: в рукописи находятся в разрозненном виде одиннадцать латинских любовных и дружеских посланий, два из которых завершаются стихами либо рифмованной прозой на средневерхненемецком. Знаменитое Du bist min, ih bin din... представляет собой одно из таких заключений. Из какой среды происходят эти любовные письма - такая же тема для споров, как и вопрос об их подлинности или фиктивности. Поскольку как отправителями, так и адресатами являются преимущественно лица женского пола (Klosterschulerinnen, Stiftsdamen?), эти копии в любом случае – неважно, как образцы ли писем или как остатки подлинной переписки – не могут происходить из мужского монастыря Тегернзее. Культурный фон подобной любовной риторики в образованных духовных кругах и контакты между ранней немецкой любовной лирикой и латинским речевым искусством являются предметом актуальных исследований. (с)

Уже процитированная ранее аннотация к изданию Die Tegernseer Briefsammlung des 12. Jahrhunderts добавляет:

Восемь из одиннадцати любовных посланий образуют собой единой целое (сборник образцов писем) на листах 69ra-70rb. Также восемь /из одиннадцати/ написано женщинами, три – мужчинами. Установить их происхождение (Верхняя Германия?) и личность участников переписки не представляется возможным. (с)

Суммируем:

1) Все одиннадцать любовных и дружеских писем сборника Tegernseer Briefsammlung делятся по меньшей мере на две подборки. Первая состоит из восьми копий (а мы помним, что все письма в рукописи - это лишь копии то ли целиком и полностью реальной, то ли отчасти вымышленной переписки) на листах 69ra-70rb. И интересующее нас письмо никак не может входить в эту подборку, поскольку его заключение со стихотворением на средневерхнемецком расположено на листе 114a. Иначе говоря, интерес для нас представляют только оставшиеся три из одиннадцати писем.

2) Установить личность как отправителей, так и адресатов любовных и дружеских посланий "не представляется возможным"; сама подлинность этих писем в отличие от, допустим, деловой и политической переписки из того же сборника, ставится некоторыми исследователями под сомнение. Известно лишь, что большая часть этих посланий (восемь из одиннадцати) написаны от женского лица.

Кто же они, эти женщины - прекрасно, по меркам своего времени, образованные, свободно владеющие латынью и коротко знакомые с правилами риторики и стихосложения?

Обратим внимание на стоящее в скобках в тексте из Википедии и сопровождаемое знаком вопроса предположение: "Klosterschulerinnen, Stiftsdamen?"

Первое нетрудно перевести как "ученицы монастырской школы", а вот что такое Stiftsdamen?

Немецко-русский онлайн словарь сообщает:
Stiftsdame f уст. - дворянка, живущая в приюте для престарелых {в монастыре}

Однако, ниже, в комментах, t_lavrova приводит более убедительную, на мой взгляд, версию:

Stiftsdame - это, насколько я знаю, девица благородного происхождения, отданная в _престижный_ монастырь с богатым приданым и, соответственно, живущая там в приятности и удовольствии и - теоретически - имеющая шансы стать настоятельницей. Вот мой любимый Кведлинбург расцвел вокруг как раз такого Вольного светского имперского аббатства, аббатиса которого имела право голоса в рейхстаге и подчинялась непосредственно папе Римскому. Соответственно, на постриг туда шли в т.ч. принцессы-графини-княгини - если не получалось заключить выгодный династический брак, постриг в такой монастырь не был мезальянсом, а был шагом, для общества чрезвычайно престижным, престижнее, чем сидеть дома старой девой. (с)

Так кем же была неизвестная корреспондентка "монаха Верингера из Тегерзе"? Монахиней? Ученицей монастырской школы? Пожилой дворянкой в_стеснённых обстоятельствах, доживающей свой век в монастырской богадельне (в этом случае предположение о запретной_страсти выглядит довольно забавно, не правда ли)? Или она была состоятельной и знатной дамой, отправленной на житьё в престижный монастырь с перспективой дальнейшего "карьерного роста"?

И был ли мальчик существовал ли вообще монах с именем Верингер, а если нет - откуда всё-таки ввзялось это имя в версии, процитированной в хрестоматии Пурищева?..

Окончание следует
Tags: Картотека пропавших в читальном зале
Subscribe

  • ...

    Подумалось, что в наше время надо иметь большое гражданское мужество, чтобы быть аполитичным человеком. Ибо человек аполитичный регулярно бывает бит…

  • Примета времени

    Летом, особенно в июне, когда это самое лето ещё такое восхитительное и свежее, как новое платьице, ещё не замыленное и не выцветшее от стирок, - так…

  • Они существуют

    После суток словесных баталий на странице бесконечно уважаемого мной буквально до сегодняшнего дня Сергея Худиева на ФБ сама уже…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments