В целом впечатление от прочитанного на данный момент исчерпывающе передаёт мой любимый пассаж из Линор Горалик:
Режиссер Т. и русский писатель Ц. решают вместе работать над комическим сериалом. Быстро придумывают концепцию, быстро проговаривают структуру, быстро набрасывают предварительный кастинг и, довольные, расходятся, решив, что теперь русский писатель Ц. пришлет режиссеру Т. синопсис первой серии этого комического сериала. Русский писатель присылает: муж изменяет жене, жена ворует деньги у начальства, начальство сидит под столом и плачет, ребенок душит черепашку и дарит ее, задушенную, другому ребенку, но что она мертвая — не говорит. Смешной синопсис, веселый. Вежливый режиссер Т. пишет русскому писателю Ц. вежливый ответ, в котором вежливо говорит, что муж — скотина, жена — сука, начальство — тряпка, ребенок — монстр, и задает важный технический вопрос: «Дорогой Ц., кого мы будем любить? В каждой серии должен быть кто-то, кого мы будем любить. Кого из этих людей мы предлагаем любить? Кого?» Русский писатель Ц. предлагает любить черепашку, ее легко любить, она мертвая. (с)