Хроники Летучего Нидерландца (egle_45) wrote,
Хроники Летучего Нидерландца
egle_45

Category:

Лингвистический кошмар

Ужос. Я бы даже сказала, ужос-ужос.

Мой основной иностранный язык - немецкий. Объективно я и сейчас, несмотря на полное отсутствие практики, знаю его гораздо лучше, чем английский, не говоря уже об испанском.

Но. Происходит страшное. Я всё чаще зависаю, когда надо просто так, в отрыве от контекста, вспомнить НАПИСАНИЕ того или иного немецкого слова - то, что мне приходит при этом в голову (и оказывается абсолютно правильным при въедливой самопроверке по словарю), в первый момент на фоне английской и испанской орфографии воспринимается чем-то абсолютно диким, нелогичным и странным.

Масштабы бедствия я оценила только пару минут назад, после того, как долго отказывалась поверить, что "да" по-немецки действительно пишется как "ja".
Tags: горе от ума
Subscribe

  • Россия на посту

    Убирая в морозильник упаковку картофельно-грибных вареников (я мать-ехидна и поэтому регулярно использую в готовке полуфабрикаты), зацепилась…

  • Было бы любопытно почитать

    Кэрол Дайхаус, "Мужчина мечты. Как массовая культура создавала образ идеального мужчины" [Carol Dyhouse, Heartthrobs: A History of Women…

  • Цитата дня

    В путешествиях можно носиться по городу, чтобы увидеть всё. А можно ходить по одной улице, пока через нее не поймешь, чем живет город. (с) Фраза,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments