Хроники Летучего Нидерландца (egle_45) wrote,
Хроники Летучего Нидерландца
egle_45

Лингвистическоэ

Я - языковой Дон. Жуан. Тот самый бабник, который физически не в силах пропустить ни одной юбки.

Именно поэтому серьёзных отношений у меня не складывается в итоге ни с одним языком - ну как можно ограничиться одной любовью, когда вокруг столько пленительных незнакомок!..

Самое смешное, что оба языка, которые официально числятся в моём дипломе - это как раз-таки в значительной степени брак по расчёту. Никакого любовного трепета, сплошная прагматика.

В детстве я мечтала изучать французский язык. Но в нашей школе не преподавали французский, только немецкий и английский. И я выбрала немецкий - потому что этот язык изучала в своё время моя мама, и было к кому в случае чего обратиться за помощью и советом, выполняя домашние задания; а ещё у нас дома водились кое-какие книги по немецкому и на немецком, и в том числе - пара ярких, красочных гэдээровских книжек, присланных маме ленинградской подругой: сказка про Храброго Портняжку и крохотная повесть о трёх девочках-близняшках по имени Сесиль. Английский же был для меня пустым звуком, и на челе моём высоком не отражалось ничего.

Возможность изучать французский язык снова появилась после поступления на ин.яз. С базовым немецким в качестве второго языка можно было выбрать английский либо французский. И я выбрала... английский. Не по любви, а потому что понимала: без английского в наше время - уже никуда.

Тем не менее, летом после первого курса я самостоятельно занялась французским, и занималась им целый месяц (от этого периода у меня осталось кошмарное воспоминание о четырёх или пяти фонемах, соответствующих немецкому "ö"), пока в конце августа не пришли учебники от Заочных Госкурсов иностранных языков, и не закрутился бурный роман с  la lengua española. Эти отношения продолжались целый год и перешли в вялотекущую форму после безвременной кончины Заочных Госкурсов, вызванной Перестройкой.

Ещё была латынь - не те 50 ознакомительных часов на первом курсе, а четыре или пять сладостных месяцев после окончания института, в период увлечения поэзией вагантов и культурой Средневековья...

Сейчас, обременённая браком с двумя солидными матронами языками и одной любовной связью на стороне (латынь как-то незаметно отошла в прошлое), я стала гораздо осмотрительнее, и лишь провожаю горячим взглядом мелькнувший в поле зрения португальский или итальянский, польский, финский или греческий, мечтая, что вот когда-нибудь...

И вот теперь в новом учебном году в гимназии у старшего сына появится дополнительный платный курс второго иностранного языка - немецкого или французского. И я уже начинала было разрываться между открывающимися возможностями: какой выбор посоветовать сыну? Немецкий, в котором я могу помочь ему достичь более основательного уровня владения языком? Или французский, чтобы наконец-то изучать его вдвоём?

Но сын сказал, что будет ходить на курс углублённого изучения английского.
И я торжественно одобрила его выбор.
Tags: о своём о девичьем
Subscribe

  • Все "наши" - это "мы"

    Хорошо помню момент, как первый раз решилась собрать помощь. До войны не была ни волонтером, ни помощником. Больше, чем подавать музыкантам на…

  • И ещё, раз уж вспомнила

    Этот пост был опубликован 3 года назад

  • Вспоминая события трёхлетней давности

    Для меня вся эта история стала ярким (и пока единственным) примером массового проявления начисто лишённой какой-либо политизации гражданской…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments