October 3rd, 2015

Белый кролик

Следуй за белым кроликом

Белый кролик

Вильгельм Гауф, "Холодное сердце": маленький литературный детектив

"И в ту же минуту он увидел под корнями старой ели крошечного старичка в черном кафтанчике, в красных чулочках, с большой остроконечной шляпой на голове. Старичок приветливо смотрел на Петера и поглаживал свою небольшую бородку — такую легкую, словно она была из паутины. Во рту у него была трубка из голубого стекла, и он то и дело попыхивал ею, выпуская густые клубы дыма..." (с)


Так получилось, что лишь позавчера, пленившись укуренным пофигистичным невозомутимым кроликом с иллюстрации корейской художинцы На Янг Ву, странным образом вызвавшим в моей памяти образ Стеклянного Человечка из "Холодного сердца" Гауфа, я впервые задумалась о  роли этой сказки в моей внутренней жизни.

В детстве у меня была книга, вот такая. Она жива до сих пор. Совсем недавно, буквально на днях, я держала её в руках, когда разбирала коробки с книгами в кладовке. Обложка обтрепалась и оторвалась (но тоже лежит где-то дома, несмотря на два переезда), а книга цела.

Я никогда не выделяла эту сказку из других прочитанных в детстве книг - но до сих пор живо помню каждую иллюстрацию. Не могу судить о мастерстве художника - но каждая из этих картинок, оказывается, намертво впечаталась в мою детскую память, так же намертво сплавившись с чарующе-музыкальными переливами текста:


"Всякий, кому случалось побывать в Шварцвальде (по-русски это слово значит "Чернолесье"), скажет вам, что никогда в другом месте не увидишь таких высоких и могучих елей, нигде больше не встретишь таких рослых и сильных людей. Кажется, будто самый воздух, пропитанный солнцем и смолой, сделал обитателей Шварцвальда непохожими на их соседей, жителей окрестных равнин..."

Этот текст и эти иллюстрации слились для меня в единое и неделимое целое.

Тем удивительнее было сделанное вчера открытие:
Collapse )