March 27th, 2011

Летучий Нидерландец

(no subject)

Вот засада!
И так выбиваюсь из графика из-за затянувшегося сверх меры приступа лени и разгильдяйства, так нет же - ещё и целый час украли ни за понюшку табака!
Ну вот как, скажите, с этим жить?..
Летучий Нидерландец

«Вильяма нашего Шекспира…»

Я всегда подозревала, что искусствоведы гораздо лучше самого автора знают, что он имел в виду.

В данный момент искренне наслаждаюсь рецензией на  "Отелло" в постановке местного драматического театра, опубликованной в местной же областной газете в январе 1949 года.
Насладитесь и вы...

Творчество великого английского драматурга Вильяма Шекспира занимало большое место в репертуаре русского театра. Особенно большую популярность приобрело драматическое наследие Шекспира в годы советской власти. Советский театр стал второй родиной Шекспира.

Для советского театра творчество Шекспира дорого своими высокими идеалами, которые в старом мире зла и насилия не могли восторжествовать, а гибли, как гибло все лучшее.

В трагедии «Отелло» Шекспир воспроизвел нам картину крушения человеческих идеалов в столкновении двух начал: прогрессивного – в образе Отелло и Дездемоны, мира лжи и коварства – в образе Яго.

Прославленный за отвагу в походах, мавр Отелло всем своим горячим и благородным сердцем полюбил Дездемону, дочь венецианского сенатора Брабанцио. Она ответила ему тем же глубоким чувством. Но Отелло человек черной кожи. Он не должен быть любим белой женщиной. Такова мораль устоев старого мира, которому и бросают вызов Отелло и Дездемона, полюбившие друг друга чистыми и ясными сердцами. И мы видим, как старый мир, полный лжи, лицемерия и обмана, в облике Яго, губит все чистое, разумное, естественное. Отелло и Дездемона умирают. Гибнет и коварный Яго.

Ну то есть, после того, как я прочитала в учебнике литературы за десятый класс, что главный герой в "Аэлите", оказывается, Гусев, а сам роман вообще-то - о мировой революции, меня уже сложно чем-то удивить...